BASARA by Tamura Yumi Source: Volume 16 Translated: Dianne Dimabuyo (DiDi) Amber Chapter 6 . Mother -------------------------------------------------------------------------------------------- Disclaimer: BASARA is owned by Tamura Yumi and Shogakukan. This is a fan translation and no money is made off of this. Notes: These translations are *loose* translations. I've translated them so they make sense, not as much as you may understand everything word-for-word. Why? One, it doesn't always make too much sense. Two, I've been told I can be too strict on it sometimes, and I should just translate to vernacular. Mind you, I'm still trying to be as accurate as possible. If you've found a translation that is closer to the dictionary meaning, yet still makes sense, please don't hesitate to inform me. Thanks. By the way, I'm keeping familial forms of address, like "okaasan" (mother) and "oniichan" (older brother) and "otousan" (father)... : text in bubbles <> sound {} translator's additional notes.. -------------------------------------------------------------------------------------------- -------- [[Page 139]] -------- Amber Chapter 6 . Mother Okaasan!! -------- [[Page 140]] -------- Sarasa: Okaasan Sarasa: Okaasan Sarasa: I'm sorry Sarasa: I'm sorry Sarasa: I'm sorry -------- [[Page 141]] -------- Mother: What's wrong? Mother: What are you apologizing for, Sarasa? Sarasa: I don't know Sarasa: I don't know Sarasa: I don't know the Red King. I don't think about him. Sarasa: Met him... I.. Sarasa: Love... I... -------- [[Page 142]] -------- Sarasa: I'm sorry Sarasa: I'm sorry, okaasan. -------- [[Page 143]] -------- Mother: Sarasa, lift up your face. Mother: If you cry, your face is going to freeze like that. Mother: Show me your face. Mother: Why? What are you apologizing for, Sarasa? Sarasa: Because he killed otousan and oniichan. Sarasa: He's an enemy to everyone in the village. Sarasa: They'll hate me. The won't be able to forgive me. Sarasa: After all I'm a traitor, right!? And you're probably mad, right, Okaasan!? -------- [[Page 144]] -------- Mother: Sarasa Mother: Breathe. Sarasa Soldier: Ni.. Nightingale... sa... n Soldier: Excuse me... Soldier: Would you... please... hold... my hand... Mother: What's your name? Soldier: Ka... Katori... Soldier: My old parents... are waiting for me. Soldier: If I can't make it home... Ah... But it seems impossible already... Sarasa: Okaasan. Sarasa: He's a soldier for the Black Army. Stop it...! He's the enemy! Sarasa: Okaasan -------- [[Page 145]] -------- Mother: A new age is coming. Mother: An age that will be kind to all people. Mother: So rest easy... Good night, Katori. Mother: Let the light guide you... (Wah......) (DOOOOOH) Sarasa: Okaasan... He's a Black Army soldier... Mother: How are these people any different from us, Sarasa? -------- [[Page 146]] -------- Mother: If each and every one of us were to meet by chance, had it not been at this kind of an era, Mother: we all could probably become close friends. Mother: Are these people evil, Sarasa? Mother: Are they evil? Mother: I am indebted to General Kazan... Mother: I've only received good will from him. Sarasa: Okaasan! Sarasa: If you're saying that you're a traitor, then so am I! General Kazan Sarasa: Because Sarasa: Because he killed oniichan! That monstrous... -------- [[Page 147]] -------- Mother: He was a good person. Mother: He was a good person. Sarasa: No way... but Sarasa: You must feel bitter, right? You hate him, right? Mother: Sarasa Mother: I mustn't Mother: hate anybody anymore. -------- [[Page 148]] -------- I mustn't hate anybody Mother: Anybody -------- [[Page 149]] -------- Sarasa: Even... the Red King...? Mother: Even the Red King. Mother: Why do you regret Mother: loving a person, Sarasa? Sarasa: Because Sarasa: I'm scared Sarasa: If I can't hate him, -------- [[Page 150]] -------- Sarasa: If I can't hate him, Sarasa: then I won't be able to fight. I won't be able to fight the Red King. Mother: You fight because you hate? Mother: You'll overthrow him down because you hate him? Mother: Is that the Child of Fate? Mother: Why Mother: does Tatara fight? Why -------- [[Page 151]] -------- A Black Army soldier! Soldier: Ah.. Ah... Excuse.. me Soldier: Lend me.. a hand. Soldier: I.. must get home. Soldier: I'm supposed... to get married. Soldier: My girlfriend is pregnant... Soldier: If I can't go home... she'll be hopeless Soldier: Ne... Soldier: Ah... Somehow... you... look Soldier: like... her... "Why" A country that can't be killed... -------- [[Page 152]] -------- In order... to.. bring out... a gentle, vigorous, free, and plentiful new country -------- [[Page 153]] -------- Byakko... is... -------- [[Page 154]] -------- Monta: Ah.. Byakko is leaping Kikune: Eh? Where!? Where? (Liar) Monta: He's returning to the western sky. Her mother broke the spell, huh... Taro: The Nightingale is certainly a beautiful person Taro: even though she's a middle-aged woman... (I like) ?: The troops are pulling out. The day's getting darker and it seems like there'll be a snow storm. Monta: Everyone's going home together (With the Kadzuno army) (Let's go) Murasaki-no-Ue: You, too. Mother: No.. I'm Mother: definitely staying with you. -------- [[Page 155]] -------- Shinbashi: They've linked up with the Kadzuno arm. Murasaki-no-Ue: Have you known each other for a long time? Mother: Yes... Mother: But I couldn't do anything to help... Mother: She's grown up into somebody I don't know very well anymore and Mother: she's already falling in love I thought that it probably couldn't be helped if you become a soiled and unfeeling in these harsh circumstances Mother: I'm glad Mother: that you're a person who can love another. -------- [[Page 156]] -------- Undoubtedly loved and treasured by all Mother: Happy child... -------- [[Page 157]] -------- Shuri... Shuri... There's something I want to tell you. What do you think of Tatara? What do you think of this country? We have to talk. Even if the consequences should be war after all... Where... are you...? Nearby... -------- [[Page 158]] -------- Sarasa: Okaasa... Mother: I'm here. Sarasa: Is this the Kadzuno compound? Mother: Yes... A big mansion. (Asking about your feelings) Monta: She awake? Monta: Will you come to meet Masunaga tomorrow? Monta: But, for now, you can use the furo and relax. We have really nice hot springs. -------- [[Page 159]] -------- Sarasa: Monta-san... Ah.. Sarasa: Are? Sarasa: Tamon-san!? Sarasa: You're Tamon-san!? Am I right!? Sarasa: We met in Abashiri... {Note: Name change again.. ^^; Monta --> Tamon} Tamon: ...... Tamon: ...... Tamon: Hm, well. Sarasa: I'm sorry. Why didn't I Sarasa: know? (Shinbashi knew. But since he didn't see him very well in Abashiri, he wasn't sure---) Tamon: Hm, because Tamon: I wasn't honest. It's true... It really is him... -------- [[Page 160]] -------- Sarasa: I often saw Shuri by hot springs Sarasa: If you think about it, now, they weren't by pure chance, after all, Sarasa: because we were running around, chasing each other. Mother: I want to meet him sometime. Sarasa: I wonder why I feel like he's nearby. If we meet, what should I say What.. Sarasa: Ah! That's Shinbashi. (Tatara's Mommy------ *heart*) (naked) Mother: Ara, he's cute. (Nice to meet you) Mother: Sarasa. Let me wash your hair. (Don't let it go so unkempt) Sarasa: (Hya---- That tickles!) Afterwards, let's braid it, just like old times. Mother: Sure. (Hoho...) -------- [[Page 161]] -------- Kikune: Oichisan, are you the night watchman? Ichi: Yeah. This here is enemy territory. Ichi: I mustn't let anything happen to Ue-sama, ne. Kikune: That's what I thought. (Sake and snacks----) Ichi: Oh, yeah. Kikune: How nice for Sarasa-chan, ne. Kikune: Must be nice having a mother. Ichi: Don't you have one? Kikune: Never been aware of having one. Ichi: Same for me. Ichi: I was brought up with another kid by Murasaki-no-Ue-sama. Ichi: That's why Ichi: she's everything to me. Ichi: No matter when, no matter what. -------- [[Page 162]] -------- Ichi: I'll protect her Ichi: even with my life Murasaki-no-Ue: Ara Off-shot: Oichi! Get yourself ready! You have a meeting with the Kadzuno's. Ichi: Uwa! Hai! Kikune: Hm--- Kikune: Hm? Kikune: Are? Kikune: Oichisan!? -------- [[Page 163]] -------- Masunaga: From such a great distance, welcome. Masunaga: With the Kadzuno's, I'm protecting the south. I am Masunaga. Murasaki-no-Ue: I am the Black King's wife, Murasaki. Murasaki-no-Ue: This is my vassal, Ichimatsu of Hida. Guy1: Ichimatsu of Hida!? (Geh) Guy1: The Black Army's admired three-horned Admiral. (They say that if you look, his scars increase...) Guy2: Pretty impressive guy. (They say he's got a thing for scarring...) Kikune [thought]: Shie--- So he's some big shot. (And I kicked him) Kikune [thought]: Sarasa-chan Kikune [thought]: She looks refreshed. -------- [[Page 164]] -------- Masunaga: So you brought some flashy outfit, huh. Masunaga: Oi, Tamon! Masunaga: Tamon! Masunaga: You dress up and sit in, too! Tamon: Heh? (Naniwa udon) (What?) Masunaga: .......Nothing Masunaga: Never mind. Murasaki-no-Ue: We are also tired of the war. Murasaki-no-Ue: A country of dead men will be quite a poor country. Murasaki-no-Ue: That saying, Tatara made a strange proposition. Murasaki-no-Ue: If we surrender, however, and yet not have our lands occupied, then, what do you intend to do with the Black Territories? Masunaga: Hou.. Masunaga: You tell her, Tatara. -------- [[Page 165]] -------- Sarasa: I'd like to leave it in the hands of Murasaki-no-Ue-sama. Sarasa: There wouldn't be any kings or queens. Sarasa: I just want you to govern a small section of the North-east sector Sarasa: of the country called Japan as the people's first delegate. -------- [[Page 166]] -------- Murasaki-no-Ue: You have the look of fulfillment. Sarasa: Hai. Sarasa: Because I now have peace of mind. Off-shot: We will keep our silence Off-shot: on that! Masunaga: We don't want anything. Masunaga: We've waged an aggressive war. Masunaga: We accept that. Masunaga: To add, we shall become a pillar Masunaga: for the new Japan that Tatara speaks of. Masunaga: Please.... Masunaga: think it over. Ichi: Interesting, wasn't it, Ue-sama? But the Black King won't surrender. (He just took of his armor cuz it was heavy.) Ichi: What'll he do? He wouldn't do it this moment if that Mogami-sama, that greedy concubine of his, doesn't say so. Murasaki-no-Ue: Watch your mouth, Oichi. -------- [[Page 167]] -------- Mother: Are the talks over? Murasaki-no-Ue: No, not at all. Murasaki-no-Ue: Will I take it to my husband? Will I take it for the people's happiness? Murasaki-no-Ue: Murasaki-no-Ue: You're so enviable. Murasaki-no-Ue: I wanted a child, too. Murasaki-no-Ue: They say that his concubine has one... Mother: But you will be come the mother Mother: of the country that will be called the new Japan. -------- [[Page 168]] -------- Masunaga: Well, then, Murasaki-no-Ue. Masunaga: We shall await word from you. Masunaga: For the union of the people Murasaki-no-Ue: Let's work to the best of our abilities. Sarasa: Tamon-san, thanks for everything. Sarasa: You've always been there to hold me back. Masunaga: That's because it's part of his duties. Masunaga: He _is_ the owner of the Genbu sword. Sarasa: Genbu... Sarasa: That's right. Sarasa: You have the Genbu sword. -------- [[Page 169]] -------- Tamon: This Sarasa: Eh? But isn't that Sarasa: a bamboo sword... Tamon: Can't kill. This is the Genbu sword. Tamon: This is one for the bindings. The same meaning as Juushoku-sama's words...? You must never kill with this sword. Masunaga: This one isn't for killing anything, ne. (I wrote this) {Note: The handle says "Genbu"} It has now firmly sunk (Because this one just goes fishing wherever...) (Best regards 'til when we meet again) in my mind... -------- [[Page 170]] -------- Taro: Well, then Taro: Tatara The four swords are ready. The four swors are united! The balance of power has changed. Will the royalty perish...!? Kikune: I Kikune: have to tighten my stomach... as well... Mother: I've always Mother: been watching. Sarasa: Ittekimasu, okaasan! Sarasa: Ittekimasu! {Note: Again, "ittekimasu" loosely means, "I'm going now!"} Murasaki-no-Ue: To Shikoku To where the Black King is! -------- [[Page 171]] -------- Kazuma: Mogami-sama Mogami: What? Is that you, Kazuma? Kazuma: It seems that Murasaki-no-Ue has been partaking in suspicious activities Mogami: My, my. Mogami: I am the one who gave birth to the Black King's successor, after all. Mogami: What a sight-for-sore-eyes old hag. I must strip her of power quickly. -------------------------------------------------------------------------------------------- Homepage: http://trans.i85.net/ Email: lilasia@hey.to Date: February 7, 2001