BASARA Volume 13 Chapter 3 Version: 02.08.12 Original Work: Yumi Tamura Translator: Spinel Sun Editor: Ari ***For non-profit use only*** (TB) stands for those great old school thought bubbles << >> stands for really small text [ ] stands for written text ( ) stands for translation notes < > stands for sound effects Scarlet Chapter 2 Crossroad ------ p. 94 ------ Suou is beautiful. The wind whispers amidst the olive trees. Birds flock near the streams. It (Suou) beckons you to return after the sun and sand wear you down. My crimson city is full of green orchards--- - a poem of Suou ------- p. 95 -------- CITY OF SUOU --- RED PALACE Momonoi: Hozumi! Are you going out to the city again? ============ BASARA Map Sarasa/Tatara's Travels (from left to right) Kyuushuu / Sakura Island <-- City of Suou <-- Shikoku / Tosa <-- Kyoto ============ ------ p. 96 ------- Hozumi: Yes father, I’m going to paint. GOVERNOR OF SUOU MOMONOI OF THE NORTH Momonoi: If you’re painting you can do that here too. You’re my heir. You shouldn’t be mingling with the commoners. Hozumi: ...Father, is the Suou Renovation Project going well? Momonoi: Uh? No. The construction is getting delayed. Hozumi: I heard that the Red King is still alive. Wouldn’t it be better to return everything back to the way they were? ------ p. 97 ------ Momonoi: ... I’m not returning anything to the Red King. Momonoi: The Emperor has commanded me to take charge of Suou... Hozumi: Then you’ll end up fighting against the Red King? Momonoi: I have no choice. But right now Tatara’s matter is more urgent. Momonoi: I wanted... to put you in charge of suppressing Tatara’s army... Hozumi: That’s unfortunate! I can’t hold anything heavier than a paintbrush. ------ p. 98 ------- Momonoi: When we were in Kyoto, he didn’t respond to me in that way... Servant: It appears that Hozumi is seeing a woman. The bad influence seems to stem from that. Momonoi: A commoner girl? Heaven forbid! Investigate it. Servant: I’m sorry to add, but Hozumi also appears to be causing the delay of the Renovation Project... Momonoi: Hozumi...?! ------ p. 99 ------ Sarasa: Do you think they spotted us? Kakuji: I think we're okay. Sarasa: Then let’s split up as we planned. Kakuji: We'll meet up here before the day ends. -------- p. 100 -------- Hayato: Tatara, you’re really a girl... Sarasa: ...! What?! What are you staring at?! Hayato: But I went into the hot spring to scrub your back, and we were so close... Hayato: << So close... >> Asagi: Ah... idiot. Nachi: You’re still not used to it?! Sarasa: Okay then. Take care, everyone. Nachi & Co.: Later-- Nachi: Somehow, it seems right that the Child of Destiny is a girl. Asagi: Why? Nachi: See, you can really feel the "destiny" in her. Asagi: Nachi you’re so silly. Nachi: I don't know about that! Hayato (TB) <> -------- p.101 ------- Sarasa (TB) The first time I came to Suou... ...was soon after my village (got pillaged-this rhyme is very tempting) got assaulted... << it was also the day I met Shinbashi~ >> After that, so many things have happened... Kakuji: It feels too quiet-- Sarasa: <> it was more vibrant before. It used to feel like a prosperous city. Kakuji: When morning comes, it’ll be more visible. Sarasa: Okay! This spot is fine. It’s visible from the palace. Kakuji: How ever did you come up with this bold idea? Sarasa: <> The wind is fine. Let’s start! -------- p. 102 -------- RED PALACE Servant: Sire. Momonoi-sama. Momonoi: What is it? Servants: We apologize for waking you up but please take a look out at the sky. Momonoi: The sky? It’s not even bright out. Momonoi: Why, it’s a kite. What about the kite? If I can see it from here it must be very large. Servant: Please look at it more carefully. -------- p. 103 -------- [ TATARA IS COMING!] Soldiers: Sire, it’s Tatara. Soldiers: Tatara is in the eastern district...! I mean, it's someone claiming to be Tatara. More Soldiers: Sire-- There’s a person resembling Tatara in the south! -------- p. 104 -------- Momonoi: Over there! Is that Tatara?! Capture him! Soldier1: He appeared on the north side too. Soldier2: What do you mean? How many Tataras are there? Momonoi: Guard the palace! Don’t lose him! --------- p. 105 ---------- Sarasa (TB) There’s a... person... -------- p. 106 -------- Sarasa: It’s still dark out. What are you painting...? Hozumi: The sun shines on this spot first. My painting appears the most beautiful at that moment. Sarasa: I see... Kakuji: TATARA, THIS IS NOT THE TIME TO STOP AND CHAT! Sarasa: What a... strange...person... [TATARA IS COMING!!] [TATARA IS COMING!!] Nachi: Good-- This should be enough... Hayato: Okay, then one more for the Red Palace. Asagi: <> -------- p. 107 -------- Hayato: HERE YOU GO! [TATARA IS COMING!] Sarasa: Nachi! Is everything alright? Nachi: Ooh! Feels like things will turn out well~ ~ <> Hayato: Momonoi is probably shaken up. Nachi: Things will be difficult if he doesn’t get scared. Sarasa: Then let’s hide until night comes... -------- p. 108 --------- Sarasa: WHO ARE YOU !! Soldiers: He’s mad. Momonoi-sama... ...looks very upset. ---------- p. 109 ---------- Soldiers: It’s scarier since he hasn’t said anything. When the Red King got mad he erupted like fire. Servant: Momonoi-sama, Tatara has apparently taken back the giant kite. There’s no sign of it. Soldiers: It can’t be Tatara himself. He must have sent a mercenary. If it’s a mercenary, then he could sneak up on Momonoi. Servant: Momonoi-sama, It may be wise to delay sending the troops over to Sakura Island…….. Momonoi: ... Hmmm... [Suou Daily: TATARA APPEARS!! RIDING ON A GIANT KITE?! MADE OF LOCAL PAPER! HIS OBJECTIVE?! MOMONOI ANGRY! yada yada yada...] Crowd of people: They say it's Tatara. So that's what this morning's incident was all about. Who's Tatara? You don't know? ------- p. 110 -------- Crowd: Tatara— Isn’t he the hero who fought against the Red King? <> Ah... I’m fine with anyone, even Tatara. As long as some changes come about in this city. Crowd: What's Momonoi going to do? What happened to the Red King? I don’t care who's doing it, as long as things change. Anything is better than this. Soldiers: Hey you! You shouldn’t read these! Damn nuisance. Soldiers: Who the hell is making these? <> It’s posted everywhere. If we don’t catch the culprit soon our necks will be next. Renko: Hozumi! --------- p. 111 -------- Renko: Your eyes are red again. Did you stay up again? Hozumi: Well, when I came to my senses it was already morning ~ ~ ~ Renko: You want to stop by later for lunch? Hozumi: Okay. I brought some eggs. Let's cook them. <> We can make some sardines too. Renko: Alright. Renko: It’s okay everyone. -------- p. 112 --------- Renko: There are no guards nearby. I don’t think they noticed. Renko: Oh, I forgot to introduce myself. I’m Renko. I’m a seamstress. But I also print the "Suou Daily" in secret. I’ve heard a lot about you guys from Taro-chan of Kyoto. Sarasa: Ta..Taro-chan? Renko: You don’t know him? He’s Ageha’s friend. ------- p. 113 ------- Sarasa: AGEHA?! Renko: Yes, because Ageha is a living archive of newsworthy stories. Shinbashi (TB) Ageha! Asagi: Ageha really has many connections. Sarasa: I owe him one again... Renko: I run a little newspaper, so I’m very interested in you, that’s why I invited you here. I want to hear about everything that has happened so far. Sarasa: Okay, then... Soldiers: This area will be demolished for the Suou Renovation Project. Clear out as soon as possible!! ------- p. 114 -------- Sarasa: Demolish? Renko: <> Momonoi plans to make this into a mini-Kyoto. Renko: Hold on!! Please stop. This is where the poor live with their tents. We have no place to go. Where are you telling us to go... <> Soldier: Who the hell are you?! "Suou Renovation Project" A plan to create a city that resembles Kyoto. We must build a palace for the Emperor to stay at when he visits. We can’t have the poor pestering around here. Clear out everything that causes an eyesore. ------- p. 115 --------- Renko: That’s a very violent and inhumane order. <> Soldier: You wench! I’ll turn you into a slave and sell you off~ Kakuji: Tatara. You shouldn’t get involved!! Soldier: Get outta the way! Renko: Kyah... Hozumi: Hey, let her go! Sarasa (TB) That person... Soldier: What... Young master...! Are you interfering again? -------- p. 116 -------- Momonoi: So how did Hozumi interfere again? Hozumi: Here— Look at some art <> <> Servant: He painted on the wall that was supposed to be demolished. There are rumors that his paintings are selling at an enormously high price in Kyoto. We can’t destroy his latest work... Momonoi: Don’t worry about that and clear the building! Servant: But he also signed it. Momonoi: <> Soldiers: You’re going to hear about this from your father! <> ---------- p. 117 -------- Renko: Hozumi! Momonoi (TB) That idiot. Mingling with the commoners. Do you think you can rule the nation that way. You need force. Without force, everything goes out of control. ------------ p. 118 ----------- Momonoi (TB) The Emperor.. and the Red King... both rule through force... Sarasa: So they're lovers, huh? Sarasa (TB) Lucky... Shuri... Asagi: If you’re lonely, I’ll console you. Nachi: “If you’re lonely, I’ll console you.” Meanwhile Nachi and Asagi (Nachi: How about this?-cobra twist- Asagi) Renko: Lovers? Yes... I asked to get married, but it’s impossible. Sarasa: Why? (-shrimp twist- Asagi) Renko: Because Hozumi’s father is against it. Hozumi is Momonoi’s son, you know. ------- p. 119 -------- Nakijin: Shuri, we’re going in here? Shuri: Yep, Suou’s famous sewer. Nakijin: There’s really no other way? << I don’t like murky places. >> Shuri: Nope, because they know my face here. Shuri: The sewer runs through the city and into the palace. It runs straight from here to Momonoi’s quarters. Shuri: What are you doing! Hurry up. Nakijin: There must be bugs and rodents in here. Shuri: There shouldn’t be any 'cause it’s the desert. << What's he afraid of. He lives in cobra country. <-- cobra >> -------- p. 120 -------- Nakijin: You liar! You liar ~ ! Shuri: This is unusual. <> Shuri (TB) All of them are running out of the sewer. Those bastards left the sinking ships alone, now are they thinking of destroying Suou too?! Shuri: Tsst. Shuri (TB) That’s not going to happen! Hozumi: So... what? You came to kill my father? ------- p. 121 --------- Hayato: Yeah! << Can we trust him? >> Sarasa: But, it’s a little different from how you put it. Sarasa: Momonoi is trying to attack us first. We came to prevent that. Hozumi: Eventually you’ll end up killing him. Sarasa: If he doesn’t back out we’ll have to fight. Renko: Momonoi has troops readied to destroy Tatara’s army. He might have succeeded in threatening, but... Sarasa: However, I also came because I wanted to talk... Sarasa: ...to the people of Suou... I wanted to let them know... ...that Tatara and his army are not a troop of hoodlums, and I wanted to tell them what our goals are! ------- p. 122 ------- Renko: Right now, even meetings are forbidden... Sarasa: Really? Nachi: You don’t care if your father dies? << Seeing how you're so quiet. >> Hozumi: I’m not frightened by the possibility. Hozumi: This is the first time our family has gone this far in the ranks. My father has too much power. Hozumi: He won’t last long like that... Nachi: You’re very coldhearted! Have you ever considered... Nachi: ...how hopeless your father would feel if even his only son is not on his side! -------- p. 123 -------- Hayato: Nachi! What are you trying to say? << You want to make more enemies? >> Nachi: << Oh that--- Sorry about that. >> Asagi: << Nachi really likes to exacerbate others’ pain. >> Hozumi: I don’t want to be part of any group that uses violence. Sarasa: That means you don’t want to be on our side either... right? Hozumi: That’s right. Because I’m an artist. Renko: Hozumi. -------- p. 124 -------- Hozumi: I don’t despise my father. Renko: I know. Hozumi: I just wish people can live without having to fight or kill each other in order to bring changes about. The pen is mightier than the sword. They say there used to be a time when people lived by this motto. ------- p. 125 -------- [Suou Daily] Crowd: What is it? It’s the second issue of the "Suou Daily." It has an interview with Tatara... Soldiers: Hey! Get out of here. Anyone who gathers here will be killed on the spot! Momonoi: Find the newspaper culprit. They must have contacts with Tatara and is probably guiding and hiding him. Servant: Yes Sire. Servant: Momonoi-sama, the woman your son is seeing... ...is somewhat suspicious... -------- p. 126 -------- Renko: Ouch. Sarasa: You’re working? Renko: Yep. I can’t live off of the newspaper. How are things outside? Sarasa: There’s a lot of chaos, and soldiers are everywhere. Sarasa: Renko, I’m sorry but we need to do one more mission tonight, and then head back to Sakura Island. Renko: What are you sorry about? I'm the one who brought you here. I’m just doing what I want to do. -------- p. 127 --------- Sarasa (TB) Renko seems very gentle and caring. Is it because she has the person she loves near her... Kakuji: Renko, what are they burning in the square? << They’re all sleeping together for the night. >> Renko: Ohh, everyday around this time they start a bonfire. They’re probably burning a rebel or a slave who tried to escape. Kakuji: What?! Burning people?! Renko: And they’re burning anything that’s banned, including my daily newspapers. << Paper is expensive. >> ----------- p. 128 --------- Renko: Am I the strange one for thinking that what they’re doing is wrong? Renko: Even in Kyoto, Taro-chan is treated as a criminal. Renko: Why are the people of power so afraid of having the truth be known? Renko: I wish there is a world where anyone can know the truth and speak their minds with freedom, without having to fear for their lives... --------- p. 129 --------- Sarasa (TB) That is the same kind of world I dream of. I want to say I love my country. It's such a small thing... this wish of mine... --------- p. 130 --------- Shuri (TB) In this square, there used to be a market. With just one look... By the smell of the air, I can tell that Suou has been ruined. After Shidou carefully considered and planned... for this type of climate, and this type of water flow, after all that hard work. It was rich, free, with prosperous trade, it was a city more advanced than any other...! ------- p. 131 --------- Shuri (TB) If there are no merchants, a desert city cannot survive even one day! My... Our... Suou!! Shuri: MOMONOI YOU BASTARD! Nakijin: Shuri, you want to eat? Even though it’s not quite the place. Shuri: Brat, are you trying to console me? Nakijin: No. << And this brat is older than you. >> Because when you’re hungry you become very cranky. << I recently figured that out. >> Shuri: It gets wider up ahead. Let's eat there. Nakijin: I even have yam for dessert. Shuri: wow -------- p. 132 -------- Hozumi: Renko-- I stole some lamb meat for dinner. <> Pass it out to the neighbors too... Hozumi: Renko! There’s a strange guy peeping into your place... Soldiers: Master Hozumi. Hozumi: What?! Momonoi: Bring him back even if you have to set a trap! It’s okay to be a little rough on him if necessary. -------- p. 133 --------- Hozumi: Let me go! I said let me go! Servant: Her house smells like ink, and there are numerous footprints inside the house. It appears that she’s connected to the newspaper incident. Hozumi (TB) Did she get caught?! Renko. Hozumi: RENKO!! Hozumi (TB) This is why... I don’t like people who use violence so easily... ----------- p. 134 ------------ Momonoi: If that’s where the newspaper culprit lives, demolish the building now! Renko: Kyah. Hayato: Wah. Nachi: Ahh-fire. Hayato: Hurry and get out. Kakuji: Tatara! Sarasa: Ah... the clothes you sewed. Renko: That’s alright, let’s hurry. --------- p. 135 --------- Sarasa: That’s not alright. That's not alright... Renko: Tatara... Sarasa: Get ready Kakuji, we’re going over to the next building! Kakuji: What?! Sarasa: Everyone else head to the ocean! Soldiers: Bystanders should get out of the way! We told you to leave before! Sarasa (TB) How can they be so violent? Soldier: This is what happens when you don’t listen to orders. Crowd: Oh... they’re horrible. Man: Hey, there’s a person on top of the next building... --------- p. 136 --------- Crowd: What, what is it? It's a person. Sarasa: My village was once destroyed this way. Sarasa: The fields that we sowed so carefully, and the beautiful garments that we weaved were all burned to ashes. -------- p. 137 --------- Sarasa: I despise those who destroy. I cannot say I love this country, which is currently governed by ruthless rulers. Will things change if Momonoi is killed? Even if that happens, there will be another ruler to replace him. I don't want that. I don't. I want to create a country where there are no rulers nor slaves, a place that we create from our own free thoughts. And most importantly, --------- p. 138 --------- ...a place where we wouldn’t be killed. That is the country... that I want to make. Crowd: ...Who is that? Who? who are you? Sarasa: I am Tatara of Byakko. -------- p. 139 --------- Crowd: TATARA?! TATARA! IS YOU?! Soldiers: Shoot him! Fire the arrows! Crowd: Tatara, you’re in danger! Escape! Ah-- [TATARA IS COMING !] -------- p. 140 --------- < oooh> Crowd: Tatara... He's different from what I imagined. Who said he’s a troublemaker? He’s really great. Crowd: Don’t get caught Tatara! Don’t get caught! Shuri: It’s really noisy. Nakijin: There’s a flying kite and a person is hanging from it. Nakijin: There’s something written on it. <> "Tatara... is coming." Shuri: Tatara?! -------- p. 141 -------- Nakijin: Shuri. That won't work. It’s too far. Shuri: Hmph. Shuri: Are you thinking the same thing as me, Tatara? However, I will be the one to take Momonoi’s head. Shuri (TB) Get ready! --------- p. 142 --------- [TATARA IS COMING!]