[116 & 117]
White Silver Chapter 8 - Escape
[118]
- Ageha:
- Tatara! You're in danger.
- That child...
- Ageha:
- ...is a fraud!
[119]
- Sarasa:
- Put down...
- ...the knife.
- Sarasa:
- You are...
- ..."Hi no Kitsune" right?
BASARA Map
Sarasa/Tatara's Travels
(Tôhoku, Kazuno, Masunaga's Fort —> Hokkaidô, Abashiri Prison)
[120]
- Sarasa:
- {sfx: grab}
- The finger marks...
- ...on Hayato's neck...
- Sarasa:
- ...were made by an adult...
- ...as well as a child.
- Hi no Kitsune:
- Guh...
- Sarasa:
- Is it painful?
- It was also painful for Hayato.
- Hi no Kitsune:
- Uh...
- {sfx: ping}
- Phff
- Hi no Kitsune:
- {sfx: aaaaaah}
- Waaaah
- Waaaah
[121]
- Sarasa:
- In spite of doing worse things than an adult,
- ...when push comes to shove, you go back to acting like a child.
- Sarasa:
- How cowardly.
- Ageha:
- Tatara!
- You okay?
- Ta...
- Ageha:
- Give him to me.
- {sfx: eeh eeh}
- Do you want to kill him?
- Ageha:
- Oh— Okay okay.
- {sfx: hic hic}
- What a little brat you are.
[122]
- Ageha:
- Now take this!
- {sfx: slap slap}
- Hi no Kitsune:
- WAAAAH—
- Ageha:
- Does it hurt?
- If you don't know pain,
- ...then you won't be able to understand other people's pain either.
- Hi no Kitsune:
- {sfx: clang}
- {sfx: waaaah—}
- Hmph.
- Dammit.
- Hi no Kitsune:
- It's all your fault for being so useless.*
Karon:
Uh—
- Shirasu:
- Hey! Stop that you brat.
- Hi no Kitsune:
Hmph
- What?
- Karon is my subordinate. I can treat him however I like.
- Shirasu:
- What's with this kid?
[123]
- Ageha:
- Tatara.
- Ageha:
- You don't look like your old self.
- Are you okay?
- {sfx: grab}
[124]
- Sarasa:
- Mm...!
- Mm...
- Sarasa:
- Ageha...
- Wh...
- What...
- Ageha:
- Back to your senses now?
- Ageha:
- What do you want to do? Just say it.
- You can ask for anything.*
- Because you need to do something.*
- Ageha:
- What do you want to do?
- Why do you want to do it?
[125]
- Sarasa:
- I want to cry.
- Ageha:
- You can't do that.
- You can't ask for that.*
- Sarasa:
- I want to cry...
- Hic
- Eeh
- Sarasa:
- Eeeh...
- Ageha:
- You can't act like that cry baby.
- Or else I'm gonna spank your butt.
[126]
- Man:
- Hey— Shirasu, those guys are at it again.
- Shirasu:
- I'm so lonely.
- Oh, here it is.
- Hi no Kitsune's map. Now we've got 2 pieces.
- Nanao:
- {sfx: step step}
- There are no guards anywhere.
- They probably don't need guards to watch the prisoners here.
- Ageha:
- ...Ah. I see.
- Now, let's hear what this guy has to say.
- {sfx: bonk}
- Nanao:
- I came here...
- ...on Masunaga's orders.
- Sarasa:
- Masunaga...?!
- Leader of Tôhoku's Kazuno...
- The masked...
- Ageha:
- The ringleader who...
- ...sent us here?
[127]
- Nanao:
- Well, it's kind of a long story.
- Kazuno is the center of Tôhoku,
- ...and it has 4 generals protecting 4 forts.
- Map:
- Tamon's Fort
- Jikoku's Fort
- Masunaga's Fort
- Kazuno
- Hirome's Fort
- Nanao:
- Masunaga is one of the four.
- —— Among them,
- Nanao:
- ...is a man who protects the north side, called Tamon.
- He's been locked up in this prison.
- Ageha:
- How can one of the generals...
- Nanao:
- Well...
- ...he's kind of an eccentric guy.
- Nanao:
- He was fishing at sea, and got captured by the Black Army.
- Ageha:
- What a moron.
- Nanao:
- No, he's actually very skilled.
- —Anyway
[128]
- Nanao:
- He owns the Sword of Genbu.
- Sarasa:
- .....
- ...eh?!
- Nanao:
- In other words...
- ...Masunaga has a request.
- Nanao:
- If you guys are willing to rescue Tamon from here,
- then I will help you. Well?
[129]
- Ageha:
- So we're being used...
- ...and manipulated?
- Sarasa:
- If you had...
- Sarasa:
- If you had told us this from the start,
- ...we could have been better prepared...
- Sarasa:
- And Hayato wouldn't have suffered...
- Nanao:
- If you guys had kept your promise not to go outside and stayed for that 1 night,
- ...we would have explained everything.
- Sarasa:
- It was a test.
- Then I am...
- ...to blame...
- Ah...
- But...!
[130]
- Sarasa:
- The opportunity to ally with Kazuno...
- ...was ruined by me...!
- Ageha:
- Don't get mad.
- Testing an ally's potential is only natural.
- Sarasa:
- I know that.
- I'm not mad...!
- Sarasa:
- I know...
- The Sword of Genbu...
- Sarasa:
- The last...
- ...of the 4 Sacred Swords...
- The one who has it is Tamon...
- Sarasa:
- If we can rescue this Tamon person,
- ...will we...
- ...be able to discuss the alliance once more?
- Nanao:
- Yes.
- Masunaga has long contemplated...
- ...allying Tôhoku with Tatara's army.
- Ageha:
- He looked pretty unconcerned to me, that Masunaga guy.
[131]
- Nanao:
- He's not unconcerned.
- He wants to believe in your abilities.
- Nanao:
- His desire for peace and a new Japan...
- ...is surely the same as yours.
- Sarasa:
- We haven't come here...
- ...for nothing.
[132]
- Sarasa:
- Hayato has protected "Tatara".
- From now on, this protected "Tatara"...
- Sarasa:
- ...will ally with Tôhoku...
- ...and gather the 4 Sacred Swords. Then...
- Sarasa:
- The Red King,
- ...the Black King,
- ...and the Japanese Emperor.
- We'll definitely be strong enough to fight them...!
[133]
- Ageha:
- Shirasu, do you know Tamon?
- Shirasu:
- That guy?
- Hey, Gramps.
- Old Man:
- Mmm.
- Old Man:
- He was too headstrong,
- ...so that fella's been sent to C Block.
- Sarasa:
- C Block...!
- Sarasa:
- Ageha, I'm going to look for Tamon.
- You go find the garden that's used to make the drugs, and burn it.
- Ageha:
- I know. Just leave it to me.
- And then?
- Sarasa:
- Then, we'll release all the prisoners.
- And everyone will escape from this place.
[134]
- Ageha:
- How did I know that's what you're going to do?
- Ageha:
- Will you be okay?
- Sarasa:
- Yeah.
- If I don't redeem my honor,
- ...Hayato will be mad at me.
- Old Man:
- I think C Block should be this way...
- Man:
- You gonna be okay, Gramps?
- Shirasu:
- Ageha, want me to go with you?
- Ageha:
- No, I'll be fine by myself.
- You go with them to C Block, and get the third piece of map.
- Sarasa:
- Ageha, be careful.
- Shirasu:
- Hey honey,
- ...aren't you worried about not being with him?
Ageha:
Honey?
[135]
- Ageha:
- When he has that look on his face,
- ...I don't have to worry.
- Sarasa:
- Gramps.
- Old Man:
- I'm Iwatarô.
- Call me Gan-san.
- Sarasa:
- ...Gan-san.
- I've been wondering.
- That person who escaped 20 years ago.
- How did he get out?
- Sarasa:
- Did he have the map?
- Ga-san:
- No.
- I've never heard about this map business.
- Ga-san:
- Kaku-san simply said there was a blind spot,
- ...that it was deceiving.
- That's all.
- Sarasa:
- ...
- ......"Kaku-san"?
[136]
{sfx: hyuuu...} (cold wind)
- Kakujî:
- I never thought I would come back to this place again.
Even my mustache's frozen.
- Kakujî:
- Is that path...
- ...still usable now?
- Sigh...
- Kakujî:
- I hope everyone's okay...
[137]
- Mizu no Shika:
- Alright. Alright.
- {sfx: kii kii kii kiii...} (rope stretching)
- Mizu no Shika:
- 50 seals and 1000 cases of fish.
Sea lions too.
- Shellfish, crab, salt...etc...fur and meat...
- Mizu no Shika:
- This is our last shipment of food for the year.
- Kaze no Fukurô:
- Dismiss the carriers.
- And block the drawbridge's entrance.
- Mizu no Shika:
- No more entering and exiting.
- It'll be another long winter...
- ...before the ice drifts come.
- Mizu no Shika:
- Without these seafoods,
- ...living here would be beyond difficult.
- {sfx: bump...}
- Mizu no Shika:
- ...Did that seal move just now?
- It's still alive?*
[138]
- Kaze no Fukurô:
- I hate winter.
- My head feels heavy,
- ...and I get bad dreams.
- Mizu no Shika:
- Just soak in the hotspring and you'll feel better.*
- Okay, this place is cold.
- Let's go report to your father.
{sfx: slam} (door closes)
{sfx: pi}
{sfx: piiii—}
[139]
- Nachi:
- Buu-Haaah
- Almost got caught—
Sorry, Mr. Seal.
- Nachi:
- But you know, hiding inside the foods was a really great idea.
- Muratake is so smart.
Just like Na-chan.
Muratake:
Sh— Sh—
<— Only fur
- Nachi:
- There must be another exit.
sniff sniff
- Nachi:
- You smell like seal—
cough cough
This is my first time seeing a seal.
- Muratake:
- You should talk.
- Nachi:
- What? This looks like an ant's nest.
- {sfx: stomp stomp stomp}
- {sfx: step step}
- I think we're underground.
[140]
- Nachi:
- {sfx: stomp stomp stomp}
- {sfx: step step}
- Hey, your footsteps are too loud.*
- Muratake:
- Nachi, can you walk a little more quietly?
- Nachi:
- It's even cold underground.
<— Didn't hear
- Muratake:
- It's colder above ground.
- Nachi:
- Eh—
- {sfx: saa...} (running water)
- There's a flowing river.
- That's something to be happy about.
- {sfx: saaa...} (running water)
- {sfx: plop plop}
[141]
- Nachi:
- A drowned corpse...
- ...I think.
- Hayato?!
Muratake:
Sh— Sh—
- Nachi:
- Hayato!
- That's Hayato!
Eh— If he's dead, what should we do?
- Muratake:
- I'm going ahead.
- Nachi:
- What?
- {sfx: grab}
- Muratake:
- He's not the person I'm looking for...
- Nachi:
- What?
- Nachi:
- Who saved you after you collapsed in the middle of a blizzard?
I don't work for free.
- And who fed you bear meat?
- Muratake:
- Uh...
[142]
- Muratake:
- So are you a mercenary?
- Nachi:
- I'm just a whale hunter.
- Nachi:
- ...still beating.
- He's alive.
- Muratake:
- Having been stabbed by a knife,
- ...he seems to have lost little blood.
It's a shallow wound, and no vital organs were hit.
- {wrap wrap}
- Nachi:
- Are you a doctor?
I've picked up a great guy.
- Muratake:
- I learned how to do first aid.
- Muratake:
- Now, I must go...
- {grab}
- Muratake:
- ....
- I suppose it's okay if I stay and help.
[143]
- Nachi:
- What's this?
- There's a weird smell...
- Like garbage.
Burrrr
- Muratake:
- Places with no people tend to smell strange.
- Voices:
- Ah, here's a door.
- It's locked.
- I'll go open it, wait here.
- Muratake:
- {sfx: click click}
- {sfx: pop}
- Okay, let's go.
- Nachi:
- ....
- Nachi:
- Do you want to join the Tengu Hall?
You can unlock our safe. Hi-chan's saved up a lot, but he's really stingy.
- Muratake:
- What's that...
- Sh
- Muratake:
- There's a person.
- Nachi:
- What? Hellooo.
- Muratake:
- Nachi...!
- Nachi:
- Perfect. Now we can ask him for directions.
[144]
- Man:
- Who are you?
- Nachi:
- Who the hell are you?
Can you catch fish here?
Where's your face?
Muratake:
Dizzy...
- Muratake:
- You appear to be a prisoner, but...
- ...where are the guards?
- Are there no people here?
[145]
Vertical Tamutamu Time (3)
A Day in the Life of Hayato
Night
Hayato: Good Night! {BAM}
Falls asleep right away.
No matter where, when, or who he's with, he keeps sleeping.
Kids who sleep grow.
Looks like he's having a good dream...
Ah, drool.
He looks happy.
But, his stomach was exposed while he slept, so he got a cold.
Hayato: Achoo
He's cute, I really like him. He'll do his best.
TAMU
|
|
- Man:
- There's no one here.
- This place is cold, filled with garbage,
- ...and there's nothing to eat.
- Man:
- That's why I...
- ...fish for leftovers from down below.
- Man:
- They're really good.
- See.
- Man:
- I've caught food.
- Man:
- Sometimes I even catch people.
- Nachi:
- Gyaah
- Man:
- These leftovers quickly turn into fertilizer and fuel.
- So I have to catch them quickly.
- Muratake:
- Where are the other prisoners?
|
[146]
- Man:
- C Block...
- ...doesn't have any other people.
- Mizu no Shika:
- {sfx: step step step}
- Kaze no Fukurô!
- {sfx: bam}
- Mizu no Shika:
- Tsuchi no Kuma just informed me that...
- ...the escapees who were sent to B Block...
- ...have escaped again.
- Mizu no Shika:
- We're lucky those guys...
- ...still haven't discovered that Tsuchi no Kuma is among the prisoners.
[147]
- Mizu no Shika:
- They're trying to rescue Tamon,
- ...so they're heading towards C Block.
- Kaze no Fukurô:
- Tamon?
- Kaze no Fukurô:
- Ah, that fellow living alone in C Block.
Hard to believe he can live in such a place.
- Kaze no Fukurô:
- Father!
- I hate to cut our talk short, but...
- ...I have to go deal with this for a minute.
Okay.
- Asagi:
- {sfx: step step step}
- Father...?
- Asagi:
- His father is the chief of this place.
- {sfx: creak}
- Asagi:
- The Japanese Emperor's little brother.
My uncle.
- Asagi:
But it's so cold in here.
- I'm gonna try to have a little talk with him...
- Asagi:
- ......
- What's this....
[148]
{sfx: za za za za...} (rushing)
- Mizu no Shika:
- This is the chief's orders.
- The escapees heading toward C Block...
- ...are to be captured immediately.
- Ageha:
- The situation has gotten dangerous.
- How were...
- ...Tatara and them discovered?
- Ageha:
- That's right...
- Nanao is not the assassin...
- The fellow who attacked Tatara is still around...?!
[149]
{sfx: step step step...}
- Shirasu:
- {step step step}
- Damn, they're after us.
- How were we discovered?!
- Hayato:
- Tatara.
- The guy called Tsuchi no Kuma is with you.
- He's going to attack Tatara...
- Sarasa:
- Is Tsuchi no Kuma...
- ...nearby somewhere...?!
- Kaze no Fukurô:
- There you are.
- Thanks for the hard work.
[150]
- Sarasa:
- Kaze no Fukurô...
- Aah...
- Shuri...
- Sarasa:
- They do look alike.
- Sarasa:
- How can they look so much alike...
- Kaze no Fukurô:
- What an energetic bunch you are.
- Thanks to you guys, my father is furious!
- Kaze no Fukurô:
- No matter, just kill them all!
- Man:
- {sfx: da da da da...} (running)
- Waah— Shirasu—
- Shirasu:
- Shit—
[151]
- Sarasa:
- This is the same thing all over again.
{sfx: woooo}
{sfx: donk}
[152]
- Nachi:
- Now—
- The star of Kumano...
- ...Tengu Hall's Na-chan...
- ...is here!!
- {sfx: uwah ha ha ha ha ha}
- Sarasa:
- Na...
- ...chi...
- ...?!
- Sarasa:
- Na...
- Nachi?!
Nachi = Young Lord
- (Note: Sarasa almost always calls Nachi "Wakadanna," meaning "Young Master/Lord."
Since it sounds really awkward in English, I've decided to use Nachi instead.)
[153]
- Nachi:
- Heh heh heh.
- Surprised?
- Hayato's here too.
- {sfx: uwah ha uwah ha}
- Hayato:
- Tatara...
- Sarasa:
- Ha... yato...?!
- Hayato?!
- Sarasa:
- It can't be... Didn't you...
- ...fall into the spring?
- Nanao:
- Ah... Ah?!
- Tamon...
- Brother?!
- Tamon:
- Oh. Nanao?
- Did you come to get me?
[154]
- Sarasa:
- You... you're Tamon?!
- Eh?! You're Nanao's brother?!
- Tamon:
- Yeah.
- Sarasa:
- I'm Tatara.
- I'm going to take you back to Masunaga's place.
- Let's leave together!
- Tamon:
- Masunaga?
- Oh. That's how it is.
- Kaze no Fukurô:
- Who's leaving?
- No one is leaving this place.
- Kaze no Fukurô:
- No one...
- ...can leave.
- Kaze no Fukurô:
- As long as my father is in charge!*
- Go!
- Kill them all!
- {sfx: waah waah}
[155]
{sfx: whooooooo...} (roar)
{sfx: doh doh doh...} (pounding)
{sfx: whooooooo...} (roar)
{sfx: doh doh doh...} (pounding)
[156]
- Mizu no Shika:
- Fukurô!
- The prisoners have gotten out and they're rioting.
{sfx: doh doh doh doh...} (stompings)
{sfx: waaaaah}
- Shirasu:
- "Spring has come." Ageha...
- ...has released all the prisoners.
- Ageha:
- Get out.
- Everyone get out.
- {sfx: waah waah}
- Kaze no Fukurô:
- Damn. Guess there's no other way but to borrow from my father's power.
- Then I'll see what you guys can do.*
- Mizu no Shika:
- Fukurô...!
- Nachi:
- Tatara, now's your chance.
- Sarasa:
- Nachi. Nachi, thanks.
- How did you get in? Can we leave from there?
- Nachi:
- ...Well, how should I say this?
Sorry.
- I don't know the way back.
[157]
- Sarasa:
- I see. Then we still need to find the map...
- Asagi:
- Tatara, come here for a minute.
- Asagi:
- This way, this way.
- Sarasa:
- Asagi...
- What...
- Didn't you want to be with a wiser leader?
- Asagi:
- It's not like that.
- {sfx: frivolous}
- I only pretended to betray you guys in order to save everyone.
- Sarasa:
- ...!
Can't close her gaping mouth.
- Asagi:
- Now, this way.
- I'll show you something interesting.
[158]
- Kaze no Fukurô:
- Father!
- Father, things are getting out of hand.
- Kaze no Fukurô:
- The prisoners are rioting.
- What should I do?
- Father:
- Fool!
- Can't you take care of this by yourself?
- Kaze no Fukurô:
- But,
- ...there's no way we can handle so many.
- They're unmanagable.
- Kaze no Fukurô:
- Father, lend me your power.
- Just say something,* Father!
[159]
- Kaze no Fukurô:
- Father!
- Kaze no Fukurô:
- It's them. They're the ones behind this.
- You guys can't come in!
- Kaze no Fukurô:
- Father.
- What should I do?
- Father...!
- Sarasa:
- What are you saying,
- ...Kaze no Fukurô...
- Sarasa:
- Is that person your father...?
- Then isn't your father...
- ...already...
[160]
- Sarasa:
- ...dead?
- {sfx: echo....}
[161]
- Kaze no Fukurô:
- Dead...?
- What're you saying?
- Isn't he right there?
- Sarasa:
- Fukurô...
- Mizu no Shika:
- In Abashiri,
- ...there are many lakes.
[162]
- Mizu no Shika:
- Ten years ago,
- ...these caves were tunneled in order to expand the country.
- A cave apparently struck the bottom of a lake.
- Mizu no Shika:
- Cold water flowed in, and...
- ...soon, many things were frozen in ice.
- Mizu no Shika:
- Kaze no Fukurô's father, who was the chief,
- ...important vassals, my parents,
- ...practically all of this country's adults...
- ...died at that time.
- Mizu no Shika:
- I was 10.
- Kaze no Fukurô was 8.
- And Hi no Kitsune was barely born.
[163]
- Mizu no Shika:
- What do you think we should have done?
- Mizu no Shika:
- Trembling from the cold,
- ...with little food,
- ...only the vassals' children and prisoners were left.
- Mizu no Shika:
- We were just kids.
- What should we have done?
- Mizu no Shika:
- What should we have done...?!
[164]
- Sarasa:
- Leave... get out of here...
- Mizu no Shika:
- Yes.
- I thought so too.
- But,
- Mizu no Shika:
- ...after crying for many days,
- ...one morning, Fukurô laughed and said to me:
- Kaze no Fukurô:
- What's with Father?
- He used to yell and complain all the time.*
- Why doesn't he do that anymore?*
- Mizu no Shika:
- Your father is...
- ...dead.
- What can I say...
- ...to make things okay?
- Mizu no Shika:
- We were born here,
- ...and we grew up here.
- We were children who were forbidden to leave.
- Mizu no Shika:
- We have...
- ...no other place but here.
[165]
- Mizu no Shika:
- This place is the kingdom of orphans,
- ...a child's...
- ...playground.
- Mizu no Shika:
- Even though Fukurô can come and go as he pleases,
- ...he has never left this place*...
- Asagi:
- That's why you accepted my proposal...
Burr
- Mizu no Shika:
- Yes, but...
- Mizu no Shika:
- A broken playground...
- ...cannot return to the way it was.
[166]
{sfx: ku... ku...kuku... kuku...} (sobs)
- Kaze no Fukurô:
- Shika... stop...
- That's... enough...
- I under...stand.
- Kaze no Fukurô:
- I... under...stand...
- Sarasa:
- This is not Shuri.
[167]
- Sarasa:
- He's not Shuri, but...
- Asagi:
- Ta...
- Sarasa:
- This face.
- Don't cry.
- He looks like a child.
- Don't cry.
[168]
- Sarasa:
- Don't cry.
- Asagi:
- I don't like this.
- I don't like...
- ...this picture.
{sfx: crack... crack... crack...}
[169]
{sfx: crack... crack... crack...}
- Shirasu:
- What?
- What's this noise?
- The ice is cracking...
- Mizu no Shika:
- The temperature is rising.
- Ageha:
- Since I set fire to the flower garden,
- ...it's been burning steadily.*
This place finally feels warm.
- Mizu no Shika:
- ...What?
- If the ice in here melts, then...
- Mizu no Shika:
- It'll be the same as 10 years ago.
- The lake water will flow in...
- Voice:
- Did I make it in time?
[170]
- Kakujî:
- Tatara.
- Is everyone okay?
- Nachi:
- Ah, Kakujî?! Kakujî!
- How'd you get here?!
- Gan-san:
- Kaku-san...
- You're Kaku-san.
- Kakujî:
- Gan-san...?! Gan-san?
- You're still alive?
[171]
- Sarasa:
- Kakujî...?! The Kaku-san who escaped from here long ago...
- Kakujî:
- We'll talk later. Let's get out first.
- Mizu no Shika:
- The drawbridge is blocked. There is no exit.
- Kakujî:
- Yeah right!
- Sarasa:
- Kakujî, don't we need the map?!
- Kakujî:
- This has nothing to do with the map.
- Kakujî:
- "Escape is impossible."
- "The map is necessary."
- "The spring is too hot."
- All of these things were suggested to the prisoners, but they're lies.
- Kakujî:
- The way out...
- ...is through the spring.
[172]
- Voices:
- Food.
- We want food.
- Prisoners:
- Any food left?
- Food...
- Guard:
- Heh...
- Guard:
- Waaah
- Gyaah
- {sfx: chomp chomp}
- Hi no Kitsune:
- Karon, Karon.
- What should we do?
- They're going to eat us up.
- Karon:
- Uh...
[173]
{sfx: goooooo....} (fire roaring)
{sfx: pop pop}
- Hi no Kitsune:
- Ah, my garden is...
- {sfx: ooo...} (fire roaring)
- Sarasa:
- Mizu no Shika, please order all prisoners...
- ...and guards to get outside.
- Mizu no Shika:
- It's snowing outside.
- We'll die even if we get out.
- Sarasa:
- Each person should be free to choose...
- ...where to die,
- ...and whether to get out or not.
[174]
- Sarasa:
- Everyone's own life and death...
- ...should definitely...
- ...be decided by themselves.
- Sarasa:
- Come, Kaze no Fukurô.
- You get up too.
- {sfx: crack... crack}
- Mizu no Shika:
- You go ahead.
- I'll come after I persuade him.
- Sarasa:
- {sfx: clap}
- You want to die here with him, don't you?
- I won't let you.
- Ageha:
- Tatara!
- The garden's child is...
[175]
{sfx: goooo... goooo...} (fire roaring)
{sfx: za... za...} (fire crackling)
- Sarasa:
- Hi no Kitsune...
{sfx: pop pop}
[176]
{sfx: gooo} (fire roaring)
- Hi no Kitsune:
- Karon...
- Hi no Kitsune:
- Karon, what're you doing?
- Come back.
- Hi no Kitsune:
- Karon!
[177]
- Hi no Kitsune:
- Karooon, why?
- Don't leave me!
- Hi no Kitsune:
- Karooon
- {sfx: gooo oo....} (fire roaring)
- Mizu no Shika:
- Karon...
- ...was the only adult who survived...
- ...the flood 10 years ago.
- Mizu no Shika:
- He has always...
- ...protected this child.
- Sarasa:
- Karon wanted...
- ...this child to live.
- Sarasa:
- You guys...
- ...can't die either.
[178]
- Sarasa:
- Let's go.
- Sarasa:
- Everyone...
- Sarasa:
- ...was a victim,
- ...as well as an aggressor.
- Who should I hate...
- Mizu no Shika:
- Prisoners and guards,
- ...please stop fighting and listen to me.
- {sfx: waah waah}
- Mizu no Shika:
- Soon, this place will be flooded with water.
- Outside is snowing.
- Those who want to leave...
- ...should gather...
- ...at the front of the B Block waterfall.
[179]
- Sarasa:
- Who...
- ...should I hate...
- {sfx: zaaaaa...} (rushing water)
- Kakujî:
- The water of the waterfall pours into the spring.
- There's only one stream with low temperature.
- Kakujî:
- Follow the correct course.
- The stream will branch off along the way, so don't make a mistake.
- Sarasa:
- Hayato was saved because he fell from here...
- Nachi:
- Eh~
- It's really okay right?
I'm really reluctant—
- Sarasa:
- Who should I hate?
gulp...
- I've decided.
[180]
- Sarasa:
- I've decided on who I should hate.
- He's the one who chased those guys out here.
- Okay.
- {sfx: huff huff huff}
- Sarasa:
- He's also the one we're going to fight.
- Let's go.
- Sarasa:
- The Japanese Emperor...!
- Jump!
{sfx: doh doh doh doh...} (pounding water)
- End of Chapter -
|